Sense 1 (“troop of soldiers picked to make an advance attack, or the first attack”) is a mistranslation of Dutch verloren hoop: verloren + hoop, mistaking the latter word for the homograph hoop. Verloren is the past participle of verliezen (ultimately from Proto-Germanic *fraleusaną, from Proto-Indo-European *per- + *lewH-), while hoop is ultimately from Proto-Germanic *haupaz, from Proto-Indo-European *kouHp-nó- or *keHup-.
Sense 2 (“dangerous or hopeless venture”) is either an extension of the meaning of sense 1, or from the literal meaning of the words forlorn and hope.
Modern English dictionary
Explore and search massive catalog of over 900,000 word meanings.
Word of the Day
Get a curated memorable word every day.
Challenge yourself
Level up your vocabulary by setting personal goals.